您現(xiàn)在的位置: 鄉(xiāng)村發(fā)現(xiàn) > 首頁 > 三農(nóng)時評

清明節(jié):最是鄉(xiāng)音解鄉(xiāng)愁

[ 作者:汪啟明?陳祖楠?喬全生?李小萍?  文章來源:中國鄉(xiāng)村發(fā)現(xiàn)  點(diǎn)擊數(shù): 更新時間:2016-04-05 錄入:王惠敏 ]

編者按 

  春雨霏霏的清明時節(jié),鄉(xiāng)情、鄉(xiāng)愁總不免縈繞心頭,而此刻,最解鄉(xiāng)愁的也許還是鄉(xiāng)音。本期的這三篇文章,從方言研究、山西方言的特色、文學(xué)作品中的方言幾個角度,與您一道話鄉(xiāng)音、憶鄉(xiāng)情、解鄉(xiāng)愁。

  方言研究大有可為

  方言和雅言“固不自今日始” 

  自古以來,漢語就有雅言和方言之分。今天的漢語,是歷史上漢語各方言不斷接觸與融合而形成的,并且至今仍然是雅言與方言的混合體。

  對漢語的前身,即先秦兩漢時期的華夏通語,古人有不少論述。論及雅言,有“子所雅言,《詩》《書》執(zhí)禮,皆雅言也”(《論語·述而》);論及方言,有“五方之民,言語不通,嗜欲不同”(《禮記·王制》),有各諸侯國“言語異聲”(許慎《說文解字·序》),有“九州之人,言語不同,生民以來,固常然也”(《顏氏家訓(xùn)·音辭》)。第一條是說,孔子在教學(xué)、舉行正式儀式時,都使用雅言。后邊幾條是說,方言的存在是一種社會現(xiàn)象,是不以人們意志為轉(zhuǎn)移的。

  盡管人們對雅言、方言的定義有不同的說法,今天中國境內(nèi)的主體民族漢族在先秦時期也分居各地,甚至分屬于不同的諸侯國,但有一種可以實(shí)現(xiàn)相互交流的通語則沒有疑問。

  最有說服力的證明是春秋時期各國諸侯常常會盟,他們之間不需要翻譯就可以實(shí)現(xiàn)溝通和交流。《左傳·襄公十四年》記載戎人代表駒支的話說:“我諸戎飲食衣服,不與華同,贄幣不通,言語不達(dá),何惡之能為?不與于會,亦無瞢焉。”并賦《青蠅》而離開會盟現(xiàn)場。

  這說明,參加會盟的諸侯國,語言與少數(shù)民族有別;由此可以反證,這些諸侯國之間可以用同一種語言溝通。然而,春秋戰(zhàn)國時期的華夏通語,雖然可以在各種“外交”場合使用,但又有內(nèi)部方言的差異。這些方言,有的差別很小,如秦、晉語;有些差別很大,如齊、楚語之間和秦、魏語之間。

  方言發(fā)展的辯證法 

  在人類任何一種語言中,方言的作用與地位都非常重要。沒有離開語言的方言,也沒有離開方言的語言。

  漢語雅言和方言之間并無天然的鴻溝,二者是對立統(tǒng)一的關(guān)系。漢語的發(fā)展過程,是雅言和方言共同發(fā)展、相互影響、時而統(tǒng)一、時而分化的過程。

  雅言有書面語(文獻(xiàn)語言)和口語之別,方言也有文字記錄和口語之分。書面語和文字記錄,是從屬于雅言和方言并為其服務(wù)的。秦始皇能統(tǒng)一文字,卻并不能統(tǒng)一語言。每個時代有不同的客觀事物,隨著新事物的產(chǎn)生和發(fā)展,反映他的語言也會有所發(fā)展。例如,網(wǎng)絡(luò)語言就是互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)生以后才出現(xiàn)的一種新的語言形式。雅言和方言的運(yùn)動與發(fā)展,他們之間的相互作用、融合、分化、消解,構(gòu)成了漢語發(fā)展絢麗多彩的歷史。

  方言的生命力很強(qiáng),顧炎武說:“孔子傳《易》,亦不能改方音”,就是說,歷代人們口語所操持的都是方言,沒有任何人說的是“語言”,即便是播音員等專業(yè)人員,在日常生活中也可能保留著方言。但方言一定會變化,一部分與雅言匯合,一部分則與相鄰方言滲透交融,還有一部分保留原有的特質(zhì)。在發(fā)展的過程中,有的雅言成分又分化成為新的方言或次方言。

  漢語方言是漢語歷史發(fā)展的產(chǎn)物,是歷史漢語的活化石。由于語言發(fā)展的不平衡性,古代漢語的許多元素此長彼消,不可避免地分別保留在不同層次的漢語方言中。共時差異與歷時順序交錯影響,方言成分混雜于漢語各個語言要素中,需要通過文獻(xiàn)方言學(xué)的“考古”發(fā)掘,才能窺見端倪。

  方言研究的廣闊空間 

  漢語方言有分有合,互見錯陳,延續(xù)上千年,縱橫數(shù)萬里,要在這么大的一個范圍和時段內(nèi),將歷史漢語方言發(fā)展的線索及現(xiàn)代漢語方言的面貌描寫、解釋清楚,不是一項(xiàng)簡單的工作,需要很多年的努力。

  20世紀(jì)以來,不少學(xué)者對各個歷史時期漢語方言進(jìn)行過研究。從時間上說,這些研究可分為對歷史漢語方言的研究和對現(xiàn)代漢語方言的調(diào)查整理兩類。前者從漢語方言史研究的角度出發(fā),以古代文獻(xiàn)語料為研究對象,爬梳能反映當(dāng)時方言的語音、詞匯及語法的文獻(xiàn)資料,通過整理、歸納與分析,找出規(guī)律和特點(diǎn),分清漢語方言發(fā)展的層次,進(jìn)而為漢語方言史的建立提供重要資料,這屬于文獻(xiàn)方言學(xué)的范疇。后者側(cè)重于田野調(diào)查、記錄分析,尋找共時差異,追源溯流。

  研究好方言,可以讓語言文字發(fā)展歷史不致斷裂。歷史上的這種斷裂為今天的研究造成了極大的障礙。例如,甲骨文是表義、表音和結(jié)構(gòu)都非常成熟的文字,是系統(tǒng)化了的文字。從大汶口、半坡的陶符,三星堆的刻符到甲骨文,中間缺少關(guān)鍵的一環(huán):這樣的符號是怎樣發(fā)展為文字的?20世紀(jì)在四川出土的200多個學(xué)術(shù)界稱為“巴蜀圖語”的符號,至今也不能識讀。

  現(xiàn)在,各界有識之士已經(jīng)認(rèn)識到方言保護(hù)與研究在國家語言工程中的重要性。2015年啟動的“中國語言資源保護(hù)工程”,目標(biāo)就是“收集記錄漢語方言、少數(shù)民族語言和口頭文化的實(shí)態(tài)語料”。起步了,就有希望。

  (作者為西南交通大學(xué)人文學(xué)院教授、巴蜀方言與文獻(xiàn)研究中心主任 汪啟明)

“博采民眾的口語”

——談魯迅小說的方言運(yùn)用

  魯迅認(rèn)為作家應(yīng)該“博采民眾的口語”,他的小說就吸納了不少,當(dāng)然,是紹興方言。在紹興戲文里,官員秀才用官話,勞動群眾用土話,他很贊同。他認(rèn)為一個主要原因是,“警句或煉話,譏刺和滑稽,十之九是出于下等人之口的,所以他必用土話”。

  作家從方言中吸取養(yǎng)料,首先是語詞,也有話語。

  紹興方言中有很多生動的語匯,它準(zhǔn)確、細(xì)膩、生動、形象。《風(fēng)波》描寫江南水鄉(xiāng)農(nóng)家晚餐情景時用了當(dāng)?shù)氐囊粋€方言詞語:

  嗡嗡的一陣亂嚷,蚊子都撞過赤膊身子,闖到烏桕樹下去做市。

  “做市”是紹興方言,多用來說夏日黃昏蚊子群飛的情景。蚊子白天看不到,黃昏一齊飛出,成群結(jié)隊(duì),上下飛舞,像趕集市一樣。“做市”,只兩個字,簡約,然而生動。《阿Q正傳》寫辛亥革命到來時,舉人老爺驚恐萬狀,連夜疏散財物到趙府寄存,他備了一封長信,又排了“轉(zhuǎn)折親”。趙太爺怎么樣?

  趙太爺肚里一輪,覺得于他總不會有壞處,便將箱子留下了。

  “肚里一輪”,紹興方言。“一輪”是形容盤算之快,還考慮得非常周全。“肚里一輪”,把“腦子里很快進(jìn)行了一番分析思考”這一原本無法顯示的活動,仿佛都讓我們看到了。

  文學(xué)作品吸收方言詞匯,最重要的是動詞的選用。人物的動作情態(tài)豐富多變,要準(zhǔn)確、生動地把它表現(xiàn)出來,全民語言有時也會顯得蒼白,但方言往往能作很好的補(bǔ)救。

  “搡”是紹興方言,有摔的意思,是人在氣惱時,將東西重重放下的動作。《風(fēng)波》中七斤嫂聽說皇帝坐了龍庭:

  伊一轉(zhuǎn)眼瞥見七斤的光頭,便忍不住動怒,怪他恨他怨他,忽然又絕望起來,裝好一碗飯,搡在七斤的面前道,“還是趕快吃你的飯罷,哭喪著臉,就會長出辮子來么?”

  “搡”字形象地突顯了七斤嫂“怪、恨、怨”的怒氣,讀者還仿佛能聽到飯碗重重放在桌上“騰”的一聲。可謂如見其人,又如聞其聲。魯迅對方言也取拿來主義的態(tài)度,他挑選,吸取,為我所用。他選用方言非常嚴(yán)格,力求準(zhǔn)確貼切、生動形象,絕不濫用。紹興方言的“挨”有“擠”的意思,但程度不同。《社戲》寫戲園子里人多,魯迅用了好幾個“擠”字,也用了一回“挨”,然而都是經(jīng)過仔細(xì)推敲精心挑選的。

  戲文已經(jīng)開場了,在外面早聽到冬冬地響。我們挨進(jìn)門,幾個紅的綠的在我的眼前一閃爍,便又看見戲臺下滿是許多頭,再定神四面看,卻見中間也還有幾個空座,擠過去要坐時,又有人對我發(fā)議論,……“有人,不行!”

  這段敘述里一“挨”一“擠”用得十分貼切。“挨”雖也有“擠”的意思,但與“擠”相比,力度要小一些。戲園子人很多,無論是場子中間還是在入口處。入口處與場子中間比,人要少一些,還有點(diǎn)間隙;“我”還可以從人縫擦身進(jìn)去,因此用“挨”。到了里面人更多了,“我”要到中間去坐,就得“擠”過去。“擠過去”是說非得用點(diǎn)力,否則是過不去的。一挨一擠,入口處人也不少,場子中間人就更多,人多的不同程度就顯示出來了。至于“我”第二回去看譚叫天演戲,人更擁擠了。退出來時要“用力往外一擠”,后來是“擠而又?jǐn)D”,才出了大門。這里自然都只能用“擠”不能用“挨”了。

  “喝酒”在紹興也可以叫“吃”酒,還可以說“啜”“品”“咪”,《在酒樓上》魯迅用過一個“呷”。“呷”是紹興方言,與“喝”同義,但意味不同。“呷”是從容緩飲,還常伴以咂嘴品味。寒冬,雪天,“我”回到久別的故鄉(xiāng),卻已只能算是一個客子。為了逃避客中的無聊,來到了一石居,叫了酒菜,“略帶些哀愁,然而很舒服的呷了一口酒”。“呷”是細(xì)品緩飲,所以才品出“酒味很純正”。“呷”用在這里很有一些“韻味”。讀者仿佛能看到“我”舒坦的神態(tài),甚至還能聽到他咂嘴、舒氣的聲音。在同一篇作品里與“我”的“呷”酒不同,呂緯甫則都是“喝”的:“他一口喝干了一杯酒”,“他總不很吃菜,單是把酒不停的喝,早喝了一斤多”。《在酒樓上》多次寫到喝酒,只在“我”剛坐下來時用了一個“呷”字,這是為了表現(xiàn)雪天獨(dú)酌緩飲的舒服。魯迅選用方言詞語是多么嚴(yán)謹(jǐn)。

  紹興方言中很有一些簡約、精煉、含蓄、幽默的話語,意味深長,耐人尋味,魯迅對它是頗為欣賞的。他說,“方言土語里很有些意味深長的話,我們那里叫‘煉話’,用起來是很有意思的,恰如文言的用古典,聽著也覺得趣味津津。”“煉話”顧名思義,是經(jīng)過錘煉的語言,簡練是它的一個特點(diǎn)。阿Q“中興”以后,為提防他偷竊,趙秀才想把他趕出未莊。

  但趙太爺以為不然,說這也怕要結(jié)怨,況且做這路生意的大概是“老鷹不吃窩下食”,本村倒不必?fù)?dān)心的。

  “老鷹不吃窩下食”,意思是做賊做強(qiáng)盜的人,一般是不會在本地偷盜的。只七個字,里面卻蘊(yùn)含著一定的道理,耐人尋味。

  “煉話”的特點(diǎn)之二是形象,常以具體事物喚起人的想象,可感性強(qiáng)。以“三代不捏鋤頭柄”喻示七斤家已不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),早有些飛黃騰達(dá)的意思。愛姑用“低頭進(jìn),低頭出”來訴說自己嫁過來后處處小心、安守本分,說得具體形象,叫人同情。

  “煉話”的另一特點(diǎn)是風(fēng)趣。北洋軍閥統(tǒng)治時期,民生凋敝,教師領(lǐng)不到薪俸。《端午節(jié)》里的方太太要方玄綽想點(diǎn)法子,做點(diǎn)別的什么事。方玄綽正為領(lǐng)不到薪俸十分氣惱,憤憤地說:

  “什么法呢?我‘文不像謄錄生,武不像救火兵’,別的做什么?”

  “文不像謄錄生,武不像救火兵”,也是紹興的“煉話”。意思是文不文,武不武,并無專門技術(shù)。文人中的謄錄生,武士中的救火兵,在舊社會被人們認(rèn)為沒有什么專門技術(shù),地位是卑微的。現(xiàn)在是做謄錄生也不會,做救火兵也不能,更顯得無能。方玄綽在老婆面前如此貶抑自己,表現(xiàn)了他的氣惱和絕望。這類“煉話”魯迅在小說中是經(jīng)常采用的。《肥皂》里的卜薇園斥四銘“對著和尚罵賊禿”,讀來妙趣橫生;“老虎頭上搔癢”(《藥》)、“天不打吃飯人”(《肥皂》)、“眼睛生在額角上”(《肥皂》)等,有的精煉,有的形象,有的用比喻手段,有的用夸張技法,讀起來趣味津津。

  魯迅“博采民眾的口語”,從民眾口語中吸取營養(yǎng),使他的作品讀來總是那么鮮活生動。方言經(jīng)過加工提煉,又豐富發(fā)展了全民語言。魯迅曾說,文學(xué)“有地方色彩的,倒容易成為世界的”。嫻熟地運(yùn)用方言,使他的作品有濃郁的鄉(xiāng)土氣息和地方色彩,也許,這也正是魯迅作品走向世界的重要原因之一。

     (作者為紹興文理學(xué)院原院長 陳祖楠)

 

古老山西方言,語言演化的“活化石”

  “少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。”鄉(xiāng)音是我們溝通情感、傳承文化的紐帶,也是歸鄉(xiāng)游子認(rèn)祖尋根的名片。

  然而,隨著城市化進(jìn)程的加快,方言及少數(shù)民族語言的消磨、消失,有目共睹。某種動物的消失是生物鏈的缺損,某種方言的消失將是文化鏈的缺損。因此,科學(xué)地研究保存方言,已上升為國家行為。

  2015年,教育部、國家語委正式啟動中國語言資源保護(hù)工程,在全國范圍開展語言資源調(diào)查、保存、展示和開發(fā)利用等工作。作為首批啟動該工程的四個省份之一,山西省于2015年12月30日完成了10個縣市的方言調(diào)查攝錄工作并通過了專家驗(yàn)收。

  在近30年的調(diào)查研究中,我們深深感到,山西方言作為黃河流域、黃土高原上的一支古老方言,無論就其形成的歷史,還是所保留的古代語言、古代文化成分,在漢語發(fā)展史、文明史上均占有突出的地位。

  深厚的人文歷史、獨(dú)特的地形地貌使山西方言在北方話中卓然而立,源遠(yuǎn)流長。據(jù)載,晉國為周武王少子唐叔虞的封地。春秋前后,晉國兼并了約20個國家,成為中原霸主,所占疆域大致涵蓋了今山西省及其毗鄰地區(qū)有入聲的地區(qū)(這一地區(qū)學(xué)術(shù)界稱其為“晉語區(qū)”,“晉語區(qū)”比“山西方言區(qū)”涵蓋面大)。晉語區(qū)中的大包片(大同—包頭片)和張呼片(張家口—呼和浩特片)則是后來形成的,與清初山西北部的人為求生計“走西口”“下云中”密不可分。

  “恒山峙其北,大河繞其南,四塞襟之,五原控之”,“眺覽其間,左山右河之勢自若也,襟塞控原之騰自若也”。《山西通志》中的這些記載足見山西地理位置之閉塞。巍峨的太行山,古老的黃河,以及山西南部的太岳山脈、中條山脈均為天然屏障,使外界向山西移民的吸引力不大,從而抵擋住了處于強(qiáng)勢的北京官話的西進(jìn)與中原官話的北上,山西方言也因此很少受到其他方言的影響而保持其獨(dú)特性。

  山西方言保存著大量古代漢語詞,它們承載著諸多歷史文化內(nèi)涵,這是了解、研究漢語史、文化史、民族史的可貴資料。

  比如:山西晉中、晉南方言將“水”可讀成fu/fei/shui等形式,讀shui明顯是普通話的層次,讀fei是南部古政治中心長安話的層次,讀fu才是當(dāng)?shù)刈睢巴痢钡膶哟危瑩?jù)考,古代書母字(即審母三等字)讀f在元代已有記載。

  再如:洪洞縣大槐樹移民,信史記載欠缺,從方言和地方文化方面考證,不失為一種新思路。山東平邑縣一帶有唇齒塞擦音,周圍均沒有,而山西晉南方言有,縣志也記載是從山西移民過去的。

  可見,方言讀音有助于了解山西移民外遷和方言擴(kuò)散的歷史。

  當(dāng)然,山西方言在歷史上也受到過歷代外來民族語言的影響,主要是與阿爾泰語系語言產(chǎn)生融合和相互影響。如:晉南有的方言將“嫡親”說成“節(jié)兒”“胞兒”,即“節(jié)親”“胞親”,這種說法在西夏語中才有。挖掘這類文化詞,對研究了解山西乃至整個西北地區(qū)各民族的融合史大有幫助。

  外地人戲稱山西人“老醯兒”。“醯”古義為醋,反映了自古及今山西人喜醋、嗜醋、釀醋的特點(diǎn)。山西方言不僅是山西傳統(tǒng)文化的重要載體,更是其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的有力支撐。

  從漢代開始的方言調(diào)查就是與民風(fēng)民俗、詩歌歌謠的采集記錄結(jié)合在一起的。民俗是地方文化的重要組成部分,方言又是民俗的主要承載工具。近年來,由于外來人口激增、本土人口外遷、行政區(qū)劃變動等種種因素,很多山西民俗瀕臨消失,只在一些俗語、諺語、歌謠中尚可找到遺存。此外,山西蒲州梆子、中路梆子、北路梆子和上黨梆子四大劇種以及山歌、號子、小調(diào)、秧歌、套曲等民歌,都與山西方言緊密依存,脫離了方言,這些地方文學(xué)藝術(shù)也就失去了其獨(dú)特魅力。

  方言是一種文化,甚至是一種情結(jié)。它像基因一樣承載著一個地區(qū)族群歷史演變的圖譜,它維系著“一方水土養(yǎng)一方人”的親和力和凝聚力。山西歷史上曾有過多次移民,山西籍移民遍布全國,有的甚至遠(yuǎn)赴海外。無論是“洪洞大槐樹”移民、還是“走西口”“下云中”的晉商,他們雖有著不同的生活經(jīng)歷和文化背景,但是“鄉(xiāng)音無改”卻是傳遞鄉(xiāng)情、表達(dá)鄉(xiāng)愁的情感紐帶。

  方言是不可多得的語言樣品,是不可恢復(fù)的歷史記憶,是不可再生的文化基因,是不可替代的鄉(xiāng)情符號。我們這代人要把它如實(shí)記錄下來,保存下來,傳承下去。

  (作者分別為山西大學(xué)語言科學(xué)研究所所長、“中國語言資源保護(hù)·山西方言調(diào)查”首席專家喬全生,山西大學(xué)語言科學(xué)研究所博士、“中國語言資源保護(hù)·山西方言調(diào)查”課題負(fù)責(zé)人李小萍)

    中國鄉(xiāng)村發(fā)現(xiàn)網(wǎng)轉(zhuǎn)自:《光明日報》4月3日


(掃一掃,更多精彩內(nèi)容!)

免責(zé)聲明:中國鄉(xiāng)村發(fā)現(xiàn)網(wǎng)屬于非盈利學(xué)術(shù)網(wǎng)站,主要是為推進(jìn)三農(nóng)研究而提供無償文獻(xiàn)資料服務(wù),網(wǎng)站文章、圖片版權(quán)歸原作者所有,不代表本站立場,如涉及版權(quán)問題請及時聯(lián)系我們刪除。

欧洲一级中文字幕在线,久久精品综合视频,久久久久久不卡免费,玖玖资源站中文字幕一区二区
亚洲性人人天天夜夜摸福利 | 亚洲第一区二区视频网 | 亚洲视频日本有码中文 | 一级爱做片免费观看久久 | 日本无遮真人祼交视频 | 亚另类在线观看 |