一
國人的傳統(tǒng)情結(jié)中,故鄉(xiāng)總交織著家國。描繪故鄉(xiāng)的語詞,從家園故土,到鄉(xiāng)土鄉(xiāng)井、鄉(xiāng)關(guān)鄉(xiāng)邦,入眼即有父母之余溫,血緣之親切,去返之悲欣。
環(huán)視今日之中國,在大流動、大變革的時潮中,多少人主動離鄉(xiāng)逐夢,安身他處,故川已然回不去,便成精神家園。移民兩三代,鄉(xiāng)音不復(fù)紹續(xù),精神上的故鄉(xiāng)也就日漸湮滅。
一個個故鄉(xiāng)正在“淪陷”,是轉(zhuǎn)型時代的現(xiàn)實代價。這種淪陷,既表現(xiàn)為移山平湖式的改造,將故鄉(xiāng)原風景變成新顏陌路;也表現(xiàn)為鄉(xiāng)親鄉(xiāng)黨的離散,空前的流動遷徙將原鄉(xiāng)之人卷散,昔日同鄉(xiāng),誰家住哪村哪坳隨口道來,如今同住一個小區(qū),隔墻之人姓甚名誰都漠然不知。
陌生人社會,每個小家庭如孤獨的原子。有家無鄉(xiāng)之人,身似無根之轉(zhuǎn)蓬;而有故鄉(xiāng)之人,來路與歸宿清清朗朗,幸何如哉!但是,故鄉(xiāng)并非只是一方物理意義上的水土,還要有值得口傳文載的人和事,那是故鄉(xiāng)的文化基因。若人事都無復(fù)傳記,故鄉(xiāng)亦不過空中樓閣罷。
若此,則人文亦如水土,潤養(yǎng)一方少年。農(nóng)耕時代,先人們各居一隅,世代繁衍,文明教化首推敬天法祖、慎終追遠之傳統(tǒng),以三不朽為衡尺,立古今之圣賢為范則,彰其德行,褒其言功,傳之書志,祭之歲時,意在令子弟后輩見賢思齊,追踵良善。故家風之淳,濡染于一族之耆德;鄉(xiāng)風之正,感召于一鄉(xiāng)之孝廉;政風之和,舉倡于一郡之賢達。《語》曰:“國有一人,其國不亡。”無論一國一郡,還是一鄉(xiāng)一家,凡有敬賢、重賢、思賢、學(xué)賢之傳統(tǒng),則風氣清明,文脈興旺。反之,則不過窮山惡水之壤,粗鄙惡俗,濁氣沆瀣。
上述之“賢”,僅用廣義,指德行才識上的卓越者。古人分得更細,如豪杰與圣賢之別,賢人、圣人、至人、真人之辨。但不管如何分,他們首先是人,是有根有源之人,而非神仙下凡、靈猴石孕。不管他們在立德、立言、立功方面影響多廣,也遑論他們受褒于官府還是推重于民間,在鄉(xiāng)人眼中,他們皆屬鄉(xiāng)賢,吾土吾鄉(xiāng)之精英。他們揮發(fā)的力量,理當光耀于門庭,遺澤于桑梓,旌表于方志。
學(xué)界有考,“鄉(xiāng)賢”一詞始于東漢,朝廷為表彰惠政之官、德望之士,往往于其身后以此追贊。明清兩代,為鄉(xiāng)賢修祠逐漸制度化。清制,鄉(xiāng)賢歿后,由大吏題請祀于其鄉(xiāng),稱為“鄉(xiāng)賢祠”。當然,此等待遇規(guī)格,與配享文廟尚不可同日而語,用意在本質(zhì)上卻無區(qū)別。
二
任何時候都需要榜樣。濂溪先生說:“圣希天,賢希圣,士希賢?!笔ト硕ㄖ姓柿x而“立人極”,屬于塵世為人的最高標準,故圣人數(shù)百年難出一個。賢人雖不及圣人盡善盡美,但身體力行圣人之道,其言行事功,人皆可學(xué)可效,故歷代皆不乏人。中國人將圣賢視為做人楷模,為他們建廟祠,祭拜有常。但圣賢不是安居神壇、徒供后世禮拜的塑像,其于當世之意義,在穿透時空隔閡,弘導(dǎo)世道人心。
“圣人之道,入乎耳,存乎心,蘊之為德行,行之為事業(yè)?!币虼耍娛ベt而生敬意,此為第一層;由敬而生親近心,追思其人其事,為第二層;由親近而思齊,將圣賢之道內(nèi)化成實行之力,此乃第三層。由起初禮敬膜拜,到后來蘊之行之,至此方可謂大道攸歸。
然而從“敬”到“行”,最難卻在第二層:“近”?!靶栆抡赂?,稱我鄉(xiāng)賢。風度峭直,望之凜然”。往圣前賢,一經(jīng)道學(xué)家或有司宣揚,口傳文頌間,往往被拔高,被神化,被貼上標簽單向灌輸,原本血肉飽滿的人成了干巴巴的神像,失去生氣,只能敬而遠之。名為敬之,實則毀之,這種洗腦式宣教,代不乏見。而有親近之功者,反藏諸戲曲小說、野史八卦之中,不亦謬乎?
故移情通感,還原先賢之血肉性情,是親近的前提。鄉(xiāng)賢國士,先哲往圣,欲其可敬,必先使其可親,乃可入乎人心。
三
述及前賢行狀,文體紛雜,或用語錄,或用紀傳,或用年譜,或用評傳,或用小說,或用散記。年代不同,時體各異,而萬變不離其宗,在于思接神交,通情達意。
同鄉(xiāng)師友黃兄耀紅,長余七歲,謙謙溫潤,敦厚儒雅。嘗為省城一中之語文名師,后攻讀教育學(xué)博士,轉(zhuǎn)行教育研究與傳播,著書立言,學(xué)品文品咸如其人。歷年勤耕硯田,下筆汪洋恣肆,燃犀洞見之佳作頻出,處處見其獨立自由之精神,切時濟世之情懷。
兩年前,耀紅兄偶以文化散文示余,所寫皆從湖湘先賢之遺跡鉤沉稽古,發(fā)微抉隱。竊謂其文遠非等閑游記,哲思睿識,穿越古今,詩心文采,磅礴收放,讀者可自領(lǐng)會。
其時每篇甫出,余皆有幸先睹為快。每讀一篇,余必請賜刊于敝網(wǎng)。原文之標題莊敬風雅,然置身淺俗快餐化之網(wǎng)絡(luò)傳播,必遭標題黨“毀容”。如寫《書堂山懷古》,則改為《大唐“楷圣”歐陽詢?yōu)楹位隁w于此》;寫王夫之《明月船山》,則改成《大明王朝死去了王船山為何還活在人間》;寫魏源《山高水闊海上風》,則改成《魏源一本奇書讓日本兵法家驚呼“海外同志”》;寫郭嵩燾《斯人獨醒》,則改成《他為國家富強竭盡心力卻被“愛國同胞”這樣對待》;寫齊白石《心如畫師》,則改成《40歲才出遠門的木匠為何逆襲成大師》;寫《夢里藍田》,則改成《錢鍾書筆下的三閭大學(xué)曾經(jīng)照亮戰(zhàn)時中國》。如此種種,盡管每出必火,然唐突斯文,罪莫大焉。耀紅兄每每報以一笑,不加嗔責。
近日耀紅兄告曰,將從近十年來所作之湖湘散文中遴選二十余篇,結(jié)集出版,并寄來電子版。余初覽目錄,便心頭一震。收入此書諸文,自屈原、賈誼而下,歷代湖湘賢哲,宛如從長卷中次第走來,撲面而成一部鄉(xiāng)賢文化史。所書之人,無不由眼前遺跡追想當年際遇,出入歷史現(xiàn)場,觀其言,憫其運,念其志,發(fā)其思?;蚧砥淙?,游目騁懷;或置于案前,仰觀俯察;或穿破古今,知人論世。其言不乏理解之同情,同情之理解,該嘆時一聲長嘆,當揖處一揖在地,如說自家先人,親切如生。惟結(jié)集讀之,方知作者用力之深,用心之苦。
書名用《吾土吾湘》,非止追慕鄉(xiāng)賢之心,或有“闡舊邦以輔新命”之意。湘人如我,讀之似對話前賢;他鄉(xiāng)之人,其可共響乎?
丁酉仲春,遵囑忝叨數(shù)言于此。
作者:資深媒體人,現(xiàn)任鳳凰網(wǎng)國學(xué)頻道主編。
中國鄉(xiāng)村發(fā)現(xiàn)網(wǎng)轉(zhuǎn)自:鳳凰國學(xué) 2017年04月26日
(掃一掃,更多精彩內(nèi)容!)